Photo by Christiann Koepke on Unsplash
Každý rád vidíme výsledky své práce.
Já učím lidi anglicky a jsem vždycky rád, když vidím výsledky své práce.
Volala mi moje studentka a sdělila mi, že má velikou radost ze své angličtiny.
Stala se jí situace, která je popsaná v anglickém dialogu dole.
Nakupovala v drogerii a stála u pokladny. Před ní stál cizinec, který se anglicky ptal paní pokladní, jestli mají oční kapky. Pokladní řekla, že kapky nemají. Když se jí cizinec zeptal dál, kde by mohl kapky koupit, pokladní nevěděla a ptala se mé studentky, jestli neumí anglicky.
Studentka promluvila s cizincem a poslala ho do optiky v nákupním centru. Bez problémů mu jednoduše vysvětlila, kudy se tam dostane. Bodejť by ne, když na hodinách podobné situace procvičujeme.
Udivená pokladní koukala a pak se studentky ptala, jak se naučila anglicky. Hrdá studentka jí řekla, ať se podívá na moje webová stránky. Řekla jí, že na hodinách neprobíráme gramatiku, ale že se učíme pomocí praktických rozhovorů, podobných tomu, který právě měla s cizincem v angličtině.
Pokladní řekla, že se na stránky podívá a že by přesně takové rozhovory do práce potřebovala, protože k nim chodí i cizinci a mluví na ní anglicky.
Mě zpětná vazba od studentky moc potěšila a vidím, že moje snažení má nějaký smysl.
Zde je tedy rozhovor, který probíhal následovně. Nejprve si procvičíme pár anglických slovíček.
SLOVÍČKA V ANGIČTINĚ
drop
You need a few drops of lemon.
Witch wants two drops of your blood.
Put there a drop of eggnog.
I see first drops of rain.
I am looking for my eye drops.
dialogue
Listen to the dialogue.
In the book are no dialogues.
Dialogue is basically a conversation.
Japanese dialogues are funny.
We are having a dialogue about dialogue.
practical
There things are practical in kitchen.
I will do a practical test.
These gifts are for practical men.
Your ideas are practical.
This button here is very practical.
SLOVÍČKA V ČEŠTINĚ
kapka
Potřebujete pár kapek citronu.
Čarodějnice chce dvě kapky vaší krve.
Dejte tam kapku vaječného koňaku.
Vidím první kapky deště.
Hledám (teď) moje oční kapky.
dialog, rozhovor
Poslouchejte rozhovor.
V knize nejsou žádné dialogy.
Dialog je v podstatě konverzace.
Japonské dialogy jsou legrační.
Máme (teď) dialog o dialogu.
praktický
Tyto věci jsou praktické v kuchyni.
Budu dělat praktický test.
Tyto dárky jsou pro praktické muže.
Vaše nápady jsou praktické.
Toto tlačítko je velice praktické.
ROZHOVOR V ANGLIČTINĚ
A: Excuse me. Can I buy here eye drops?
B: Unfortunately, we don’t sell it here.
A: Do you know where I can buy it?
B: You must go to a mall which is near train station.
A: Is it open on the weekend?
B: I guess so.
A: Thank you.
B: Do you know where it is?
A: I don’t.
B: You must go right to the crossroad. Then continue straight 200 meters. Then turn right again. There you will find eyeglasses shop.
A: Thank you. Your English is good.
B: Thank you. I listen to English dialogues from CDs. They are very practical.
A: Have a nice day.
ROZHOVOR V ČEŠTINĚ
A: Promiňte mi. Mohu si tady koupit oční kapky?
B: Bohužel, my to tady neprodáváme.
A: Víte, kde to můžu koupit?
B: Musíte jít do nákupního centra, které je u vlakového nádraží.
A: Je to otevřené o víkendu?
B: Tipuju, že ano.
A: Děkuji vám.
B: Víte, kde to je?
A: Nevím.
B: Musíte jít vpravo ke křižovatce. Pak pokračovat rovně 200 metrů. Pak znovu zatočit vpravo. Tam najdete obchod s očními brýlemi.
A: Děkuji vám. Vaše angličtina je dobrá.
B: Děkuji vám. Poslouchám anglické dialogy z cédéček. Jsou velmi praktická.
A: Mějte pěkný den.