Mají nám poslat peníze, tak si o ně anglicky řekneme. Zatelefonujeme do firmy, necháme se přepojit na to správné oddělení a zeptáme se, proč nám nepřišli peníze na účet.
Domluvíme se na řešení a popřejeme jim hezký den.
Poslechněte si originální telefonát v angličtině a ještě se naučte nová slovíčka.
Slovíčka, která si můžete procvičit ve větách POD textem jsou:
invoice [ynvojs] = faktura
may [mej] = smět
department [dypártment] = oddělení
put through [put sru] = přepojit
receive [rýsýv] = obdržet, dostat
amount [emaunt] = množství, částka
yet [jet] = ještě, už
let [let] = nechat, dovolit
check [ček] = zkontrolovat
due [djů] = splatný
wouldn’t [vudnt] = by ne
Invoice not paid
A: Company Bourgeoisie. How may I help you?
B: Hello. Can I talk to somebody from your accounting department?
A: I will put you through. Just a second.
B: Thank you.
A: Accounting department.
B: Hello. Mr. Randolf here. I haven’t received the amount from my last invoice yet.
A: You said that your name was Mr. Randolf?
B: Yes.
A: Do you know the invoice number?
B: It’s 2018102001.
A: OK and what’s the account number on the invoice?
B: The number is 2600175828 and the number of the bank is 2010.
A: Fine and what is the amount?
B: €375.
A: Let me check.....
..... I have the invoice here and the due date is 30th August which is next week.
B: Really? I thought the due date was yesterday.
A: No. It’s the 30th August.
B: I see. Is it possible that you can pay it this week?
A: I think it would not be a big problem but you must send the invoice again and change the due date.
B: No problem. I will correct it and send it back to you.
A: Do you have our e-mail address?
B: Is it info@bourgeoisie.com?
A: It will be faster if you send it to accounting@bourgeoisie.com
B: Fine. I will send it today. Thank you.
A: Have a nice day.
B: You too.
Neproplacená faktura
A: Firma Bourgeoisie. Jak vám mohu pomoci?
B: .....
A: Já vás přepojím. Vteřinku.
B: .....
A: Účetní oddělení.
B: .....
A: Říkal jste, že se jmenujete pan Randolf?
B: ......
A: Víte číslo faktury?
B: ......
A: Dobrá a jaké je číslo účtu na faktuře?
B: .....
A: Fajn a jaká je částka?
B: .....
A: Dovolte mi, abych to zkontrolovala.....
..... Mám tady tu fakturu a splatnost je 30. srpna, což je příští týden.
B: .....
A: Ne. Je to 30. srpna.
B: .....
A: Myslím, že by to nebyl velký problém, ale musíte fakturu poslat znovu a změnit datum splatnosti.
B: .....
A: Máte naší e-mailovou adresu?
B: .....
A: Bude to rychlejší, když to pošlete na accounting@bourgeoisie.com.
B: .....
A: Přeji pěkný den.
B: .....
A: .....
B: Dobrý den. Mohu mluvit s někým z účetního oddělení?
A: .....
B: Děkuji.
A: .....
B: Dobrý den. Tady Randolf. Ještě jsem neobdržel částku z mé poslední faktury.
A: .....
B: Ano.
A: .....
B: Je to 2018102001.
A: .....
B: Číslo je 2600175828 a číslo banky je 2010.
A: .....
B: 375 euro.
A: ......
B: Opravdu? Myslel jsem, že byla splatná včera.
A: .....
B: Také to vidím. Je možné, že to můžete proplatit tento týden?
A: .....
B: Žádný problém. Opravím to a pošlu vám to zpět.
A: .....
B: Je to info@bourgeoisie.com?
A: .....
B: Fajn. Dneska to pošlu. Děkuji.
A: .....
B: Vám také.
invoice
We just received your invoice.
I prepared invoice for $300.
What should be on the invoice?
Accountant decided about the invoice.
You should pay your invoices on time.
faktura
My jsme právě obdrželi vaší fakturu.
Připravil jsem fakturu na 300 dolarů.
Co by mělo být na faktuře?
Účetní rozhodla o faktuře.
Měl bys platit tvé faktury na čas.
may
May I ask you something?
Excuse me. May I come in?
You may leave at 6 o’clock.
May I help you, madam?
May I call you in May?
smět
Smím se Vás na něco zeptat?
Promiňte. Smím vstoupit?
Ty smíš odejít v 6 hodin.
Smím Vám pomoci, paní?
Smím Vám zavolat v květnu?
department
I hear silence in marketing department.
Let’s go to other department.
Sales department ordered pizza.
Entire financial department is in prison.
I couldn’t talk to IT department.
oddělení
Slyším ticho v marketingovém oddělení.
Pojďme do jiného oddělení.
Prodejní oddělení si objednalo pizzu.
Celé finanční oddělení je ve vězení.
Nemohl jsem mluvit s IT oddělením.
put through
I will put you through.
Wil you put me through to HR?
Operator put me through.
Sorry. I cannot put you through.
Can you put me through to my mom?
přepojit
Já vás přepjím.
Přepojíte mě na personální?
Operátor mě přepojil.
Lituji. Nemohu vás přepojit.
Můžete mě přepojit na mojí mámu?
receive
He receives 3 offers a week.
Did you receive your package?
We received the goods yesterday.
We have received 23 orders so far.
Give and your will receive.
obdržet, dostat
Dostává 3 nabídky týdně.
Obdržel jste váš balík?
Včera jsme to zboží dostali.
Zatím jsme obdrželi 23 objednávek.
Dávejte a budete dostávat.
amount
We accept only a small amout of money.
In my pc is a huge amount of information.
They found a large amount of oil.
I didn’t expect such amount of sex.
We ate a similar amount of sugar.
množství, částka
Akceptujeme jen malé množství peněz.
V mém pc je obrovské množství informací.
Oni našli velké množství ropy.
Neočekával jsem takové množství sexu.
Snědli jsme podobné množství cukru.
yet
We haven’t found it yet.
I haven’t met him yet.
Me? Not yet.
Have they arrived yet?
Have you spoken to him yet?
ještě, už
Ještě jsme to nenašli.
Ještě jsem ho nepotkal.
Já? Ještě ne.
Už přijeli?
Už jsi s ním mluvil?
let
Let the children play.
Let it be.
Please, let me explain.
Let me think about it.
Let me know if you need something.
nechat, dovolit
Nech děti hrát.
Nech to být.
Prosím, nech mě to vysvětlit.
Nech mě o tom přemýšlet.
Dej mi vědět, když budeš něco potřebovat.
check
Check the room again.
Have you checked your e-mail?
They didn’t check my luggage.
I have already checked the article.
We need to check the apartment.
zkontrolovat
Zkontroluj ten pokoj znovu.
Zkontroloval jsi svůj e-mail?
Oni nezkontrolovali moje zavazadla.
Už jsem zkontroloval ten článek.
Potřebujeme zkontrolovat ten byt.
due
The payment is due on 28th February.
It was due on Wednesday.
Our rent is due on Friday.
What is the due date?
The due date is 30th August.
splatný
Platba je splatná 28. února.
Bylo to splatné ve středu.
Náše nájemné je splatné v pátek.
Jaké je datum splatnosti?
Datum splatnosti je 30. srpna.
wouldn’t
I wouldn’t do it just for money.
Who wouldn’t take it?
What wouldn’t Steve do?
Wouldn’t it be nice?
I did it. But I wouldn’t do it now.
by ne
Já bych to nedělal jen pro peníze.
Kdo by to nevzal?
Co by Steve nedělal?
Nebylo by to milé?
Udělal jsem to. Ale nedělal bych to teď.
Je pro vás tento rozhovor příliš těžký?
Věční začátečníci mohou najít
Více slovíček najdete na:
https://www.richardludvik.cz/karticky/