Jak byste přeložili tuto jednoduchou otázku do angličtiny?
"O čem to je?"
Je to zdánlivě jednoduchá otázka. Jen čtyři krátká slovíčka. Možná to zase tak jednoduché nebude.
Podívejme se na to a naučme se zase lépe mluvit anglicky.
Někdo vám anglicky říká, že se mu líbí nějaký film, který jste neviděli. Nebo o knize. Vy byste se chtěli zeptat, o čem to je. Jak se anglicky správně zeptáte?
Přeložili byste to do angličtiny slovo od slova? A co to české slovíčko, “čem”?
Vše tohle najdete v praktickém a jednoduchém anglickém rozhovoru.
Poslechněte si ho a přečtěte.
ROZHOVOR ANGLICKY
A: Hi. Is this book for $6?
B: Yes. $6.
A: And this book?
B: It is for $12.
A: And this book?
B: I don’t know. Let’s see. It’s for $10.
A: Thank you.
B: You are welcome. Do you want to buy this book?
A: What is it about?
B: It is about love.
A: No-no. I don’t want to buy it.
B: No problem.
A: Do you have detective books?
B: No. We have books about love.
A: Thank you. Bye.
ROZHOVOR ČESKY
A: Ahoj. Je tato kniha za 6 dolarů?
B: Ano. 6 dolarů.
A: A tato kniha?
B: Je za 12 dolarů.
A: A tato kniha?
B: Já nevím. Podívejme se. Ta je za 10 dolarů.
A: Děkuji.
B: Prosím. Chcete si koupit tuto knihu?
A: O čem to je?
B: Je to o lásce.
A: Ne-ne. Nechci si koupit tuto knihu.
B: Žádný problém.
A: Máte detektivní knihy?
B: Ne. Máme knihy o lásce.
A: Děkuji. Nashle.